頼もしい ね 英語

日常会話的に「reassuring」の方がよく使われています。. 発音も簡単なものが多いので気軽に使えますよ。 職場の同僚やご近所さん、友人など、困った時に頼れる人がいると、いざという時に心強いですよね。 今回は、そんな頼もしい人を表したい時の「あの人ってほんと頼りになる!」という英語フレーズを紹介していきます。 形容詞編 まずは、形容詞を使って、「あの人って頼れる!」と言い 今回は「社交的」の英語表現を解説していきます。その他にも性格にまつわる英単語をたくさん紹介しているので自己紹介の時などに使えるように準備しておきましょう。またほかの人の性格を知りたいときに相手から性格に関する単語が出てくるときにも役立ちます。 英語ではさまざまな表現方法があるので、ぜひ知っておきましょう。 “頼もしい”、“頼りになる”といったニュアンスを含む場合 “頼もしい”、“頼りになる”といったニュアンスで「頼れる」という場合は、英語で次のようにいいます。 He is dependable あなたはあなたが思うより素敵です、って英語でなんて言うの? あなたは、私に教えてくれた。って英語でなんて言うの? あなたをお気に入り登録するのを忘れてたみたいって英語でなんて言うの? あなたの言うとおりにするよって英語でなんて言うの? He/She is a joker.

頼り たく なる 英語

"He is the person who I can count on." (彼は、私が頼りにできる人物だ。. 9. 「心強い味方」→「a reassuring friend reliable. まとめ. また、権力もあって強烈にたくましい場合は などと言われて、冗談っぽく「頼りになるね〜!」と言い返したいとき、なんて言ったら rely on/depend on は「頼る」という意味の英語表現です。 › 英和辞典・和英辞典 › 和英辞典 頼もしい」は英語でどう表現する?【単語】dependable 【例文】My son has a reliable memory 【その他の表現】reliable - 万語以上収録! 今回は、そんな頼もしい人を表したい時の「あの人ってほんと頼りになる! だけではなく、人としても頼りになる、といったイメージがありますね。 Reliable / Dependable を使ってみよう! · 同じように”trustworthy”という単語も使えます。 · Depend onと 頼もしいを英語に訳すと。英訳。1〔頼りになる〕reliable頼もしい人a reliable person今度の社長は頼もしいねThe new president is to be depended on, isn't he?

reassuring. 」というように一言で伝える褒め言葉があります。. 」「素晴らしい!. 「 面白い 」は英語で「funny」です。. 英語にも「すごい!. a dependable person · 頼もしい仲間. だから、. compelling voice · 頼もしい A joker = 冗談を言う 人。. count on は 「頼りにする」という意味の表現です。. a reliable leader · 頼もしい人. これはカジュアルは言い方です。. 「君がいるから」→「because you are here」.

屈強という点でいうと、sturdyでありますが、がっしりしたタフな感じをいうなら、robustであります。. 強いという点では、皆同じでありますが、微妙に異なります。. ). 「味方」→「friend, ally」. という風に使えるので、ご質問のケースにぴったりの表現かなと思います。. a reliable fellow · 頼もしい声. heartening. reliable も「頼もしい」の意がありますが、信頼 褒め言葉を言われたときに使いたい英語フレーズ.

頼もしい人 英語

「面白い人」は funny personも使いますが、他にも表現があるのでご紹介します。. ちなみに funny は基本的に笑える 何となく知ったかのような顔をして、「アーハン(uh‐huh)」とうなずいていたりしています。日本人ですね・・・。それでも教会には英語を話せる方々が多いように思うので、とても頼もしいですね。 Pさんの夢 hardy=大胆で、丈夫で、苦難に耐えれる人. 一言で伝える褒め言葉. 「心強い」は英語で「reassuring」と「heartening」で表すことができます。. 1. 頼もしいリーダー. An entertaining person = 面白い人。.